Литературно-публицистический журнал «Млечный Путь»


       Главная    Повести    Рассказы    Переводы    Эссе    Наука    Поэзия    Авторы    Поиск  

  Авторизация    Регистрация    Подписка    Друзья    Вопросы    Контакт      

       1    2    3    4  
  14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26      



Леонид  АШКИНАЗИ

  КРОВАВЫЙ И ЗЛОБНЫЕ 

Давно ли вы видели российские книжные прилавки? Не в элитном магазине для высоколобых, а такие, «для населения»? Прославление серийных убийц, славословия в адрес армии, разоблачение злобных и мерзких врагов, последние годы добавились помои в сторону недозавоеванных соседей. Смрад настолько силен, что раза два у меня – понимаю, что это глупо – мелькала мысль: кто и как это пишет? Ведь наверняка большинство пишущих – думал я – понимает, что все это с начала до конца – ложь. Причем понятная, логичная, предназначенная для решения двух простых задач. Второй, после водочки, наркотик, дабы ширнармассы и далее спокойно стояли в стойле и не возмущались скотником. Который сидит в комнатенке при коровнике и попивает коньячок. А массы жуют силос про кровавый майдан, устроенный злобными америкосами.

Вы меня извините, но если народ в хлеву, то ваши дворцы и яхты – это все-таки комнатенка при хлеве. Ну да, с хорошим коньяком вместо дихлофоса, пшикнутого в стакан с водой. Но запах-то из хлева все равно пробивается… Хотя вы привычные, сами-то из того же хлева в скотники выбились…

Да… отвлекся я на извинения. Месяц назад падает мне в почту странное письмо – ознакомились-де с вашими текстами, предлагаем-де сотрудничество. Хмыкнул, читаю дальше. Несомненный литературный талант… недооцененный… хм… заданные темы, не слишком жесткие сроки, своевременная оплата… о, небольшой аванс… не люблю, обязывает… но интересно, интересно...

Вступил, значит, в переписку. И выяснилось, что это инопланетяне. Что у них, значит, на планете конфликт, и значит, затяжной, и вот, значит, роль пропаганды, короче, недооценена, и вот они, значит, решили, увеличить вложения, в систему информации, ага... то есть понимание возникло у меня с ними не сразу, потому как не все слова правильно они переводили, но понемногу разобрались. И стал я для них текстики писать, про несокрушимые победы над неуемными врагами. Это я шучу, обратный перевод изображаю. Нет, нормально, втянулся я, через месяца два даже стал понимать, какие обороты они легче переводят, а какие нет, вот только когда я попытался вместо «руки» написать «щупальца», они меня сразу оборвали – не надо, это мы сами-де переведем. Денежки на карточку исправно капают, уж не знаю, как они ухитряются их конвертировать, разве что через биткоины? Это я так шучу. Не мое, в принципе, дело.

А сегодня иду я мимо прилавка, посмотрел на кровавый майдан, развязанный злобными америкосами и постучалась в дверь, что у меня на затылке, мысль…     



Комментарии

  Леонид  АШКИНАЗИ   ДОСТУПНОСТЬ ДЛЯ ДИАЛОГА


 
Copyright © 2015-2016, Леонид Шифман