Литературно-публицистический журнал «Млечный Путь»


       Главная    Повести    Рассказы    Переводы    Эссе    Наука    Поэзия    Авторы    Поиск  

  Авторизация    Регистрация    Подписка    Друзья    Вопросы    Контакт      

       1    2    3    4  
  14    15    16    17    18    19    20    21    22      



Роберт Уильям  СЕРВИСС

  ПРИЗРАКИ 

Призрак Ленина призраку Сталина рек:

«Айда ко мне в мавзолей!

В саркофаге хрустальном, мил человек,

Вдвоем оно веселей.

Пусть любуются люди нашей судьбой,

Пусть хотят быть как я, как ты.

Заходи, рябой: пусть на нас с тобой

Наглядятся до тошноты».

Но Сталин Ленину молвил в ответ:

«Тоже мне, вечно живой!

Осточертел за столько лет

Народу вождь восковой.

Но перемены приятны сердцам,

И скажу, обид не тая:

Мавзолей – не место двоим жильцам,

Только лишний – никак не я».

И Сталину Ленин сказал: «Лады!

Вселяйся в мою избу!

У людей пусть не будет большей нужды,

Чем увидеть тебя в гробу!

Пусть прах мой в землю теперь уйдет,

(Замешкался я чересчур!),

А твой черед – зазывать народ

В наш музей восковых фигур».

1954 г.

Перевод с с шотландского: Е. Витковский.



Комментарии

  Алан (Ридж)  МАКДОНАЛЬД   САТИРА НА МЕДВЕДЯ


 
Copyright © 2015-2016, Леонид Шифман